- (En Portugais) Ce truc ferait mieux d'être bon.
- C'est pas la peine, arrêtez, c'est pas du Shakespeare!

7 secondes chrono sample. Réplique culte sonore extraite du film Love Actually.

Vous pouvez écouter cette réplique à 00:48:37.131 dans la version Blu-ray du film.

Dialogue complet

[...]

- La moitié du roman!

- Non, laissez! Ne faites pas ça, c'est pas important! C'est rien, ça n'a aucune importance! Arrêtez! Arrêtez!

- Je les aurais jetés à la poubelle! Oubliez ces feuilles!

- Ah non, elle y est allée! Ben voilà, elle va me prendre pour une lopette si... si j'y vais pas aussi.

(En Portugais) _, elle est froide! -_, elle est froide! _!

(En Portugais) Ce truc ferait mieux d'être bon. -C'est pas la peine, arrêtez, c'est pas du Shakespeare!

(En Portugais) Je veux pas me noyer pour un truc que ma grand-mère aurait pu écrire.

(En Portugais) Quel genre d'idiot ne fait pas de copies? -Faut toujours faire des copies.

- J'espère qu'il n'y a pas d'anguilles, je hais les anguilles.

- (En Portugais) Tâchez de ne pas perturber les anguilles.

- Au secours, il y a un truc, là!

[...]

Citation du film Love Actually

Love Actually affiche

Répliques cultes de la comédie romantique Love Actually (2003), accompagnés par des courts extraits audio de la version française du film.

Acteurs (voix): Thibault de Montalembert - VF de Hugh Grant (David, le Premier ministre), Richard Darbois - VF de Liam Neeson (Daniel), Frédérique Tirmont - VF d'Emma Thompson (Karen), Danièle Douet - VF de Laura Linney (Sarah), François Dunoyer - VF d'Alan Rickman (Harry), Barbara Tissier - VF de Martine McCutcheon (Natalie), Dominique Collignon-Maurin - VF de Bill Nighy (Billy Mack), Edgar Givry - VF de Colin Firth (Jamie Bennett)

[Acheter sur Amazon] #LiensAffiliés

Abonnez-vous à la newsletter

 

Sondage

Vous utilisez les sons de film: